sábado, 23 de julho de 2011

Usar 'Wish' para Arrependimentos - Uma Lição de Inglês por Dia Grátis

I wish I had studied harder in school.

Usar 'wish' para Arrependimentos no Passado
Arrepender significa que lamentamos e temos pena de alguma coisa que aconteceu (ou que não aconteceu) no passado.

Exemplos:
I regret waking up so late this morning. = I am now sorry that I woke up late.
I regret not studying harder in school. = I am now sorry that I didn’t study enough.

Em inglês podemos usar a palavra wish para nos referirmos aos nossos arrependimentos passados (especialmente para quem tiver muitos arrependimentos, esta poderá ser uma palavra útil!).

Vamos ver o primeiro exemplo usando wish:
I wish I had studied harder in school.
(wish + pronoun + past perfect)

Novamente, neste exemplo, é igual a dizer: I am sorry that I did not study harder in school.

Aqui estão mais alguns Here are some more examples:
Noel wishes he had visited the Sorbonne when he was in Paris.
We wish we had been kinder to her before she got sick.
They wish they hadn’t spent so much money on their shopping trip.


Usar 'wish' para Arrependimentos no Presente
Até agora vimos como podemos dizer que estamos arrependidos de algo que aconteceu no passado e agora lamentamos. Também podemos usar wish para nos referirmos aos nossos arrependimentos de acontecimentos no momento presente.
Exemplos: 
We wish that things could be different from the way they are at the moment.
I wish I was taller. = I am not tall, but I want to be.

Nota: Apesar de falarmos sobre o presente, usamos o tempo verbal passado: I wish I was taller; e não no presente: I wish I am taller.

Aqui estão alguns exemplos para arrependimentos para situações no presente:
I wish I knew the way home. = I want to go home, but I don’t know the way.
She wishes she was going too. = She wants to go, but she can not.
They wish they were younger. = They are older than they want to be.


Reclamações
Quando uma pessoa faz alguma coisa que nos deixa chateados, também podemos usar wish:
I wish you wouldn’t do that

Imagine que partilha o apartamento com alguém e a pessoa é muito preguiçosa... Pode reclamar usando wish + would. Exemplos:
I wish you would wash the dishes.
I wish you wouldn’t leave your clothes on the floor.
I wish you would be cleaner.


Sonhos e Situações não Reais
Podemos usar wish + could para nos referirmos a algo que queremos fazer, mas não conseguimos.

Para sonhos impossíveis:
I wish I could fly like superman!

Para sonhos possíveis:
I wish I could ski. (isto não é impossível, basta que tenha aulas de ski!)

Achou esta lição interessante? Então siga-nos diariamente e partilhe com os seus amigos, para eles também terem Uma Lição de Inglês Por Dia Grátis!

1 comentário:

  1. Oi tudo bem?
    Eu tenho uma dúvida!!
    Meu teacher me explicou que quando usamos wish para arrependimento no presente be=were em todas as pessoas.Por exemplo:
    I wishe I were doctor.
    I wish he were here.
    I wish it were hot.
    Será que ele está confuso?

    ResponderEliminar